首页

搜索 繁体

经过(8 / 23)

反翻译的书写目标,使我将许多文本埋在深渊中,试图加深其後现代主义的深度,探讨,但绝不是脱离主张的随意见。

反参与,反考量,反计划,一路写下去,快速的完成,甚至一次写多部文本,从分裂的jg神追求创意,以至於我的作品若不记录下日期,都没有人分辨得出文本出土的先後秩序,年代,或完成日期,因为没有上市的出版社赏识我的作品,所以是反纸本市场的字迹文本,从漂亮的楷t写到狂草,有谁了解到,一个作家必须忠於自己的苦闷。

反文本/2

反文学的根基,是面对现实,不再采取幻思面向的书写,像白鲸记一直重复的攻击画面,在海中讨生存真不容易。这即为德勒兹所言,差异与重复一书,在海水翻动中,不断的将惊悚骇人的吃人白鲸,化身为反动的文笔下,反文本剧情的固置。

又如猩球崛起一片,将猩猩化作文本反应之主权,对应着快被消灭的人类心理,又恨又包容的矛盾之心态,实在看得刺激。这是猩猩之乌脱邦文本中心,而人类则为反乌脱邦之无政府主义状态,实则,这是一部达尔文进化学之再进化的反神话。

这两则危害人类秩序的文本,是最基本的例子,反文学就是反人x文学,因为文学本为文人所行之物。

再来就是科幻的反斥,为了个t生存,而不断抗争,也是一种超文本之电影实现,剧本文本x之极致。

电影中的疯狂杀戮,一般而言,是放肆的狂文本,为了帮观众发泄恨怼,抒压。

交互文本/3

吴尔芙的自己的房间即为交互文本,又是克莉斯提娃所名之复文本。当然如果可以,反文本学,亦可包括反叙事,实验,反,先锋文学,法国新。

後现代主义与文化交互之文本/翻译

当今关於语言的不可倚赖x的争辩,特别是哲学和文学两者兼备的高举,从智识的背景相对於所谓次等文学阵营的成就,看起来更为甚之的具有特殊意义,因为在一九六零到一九七零年之中,一个文艺的交互文化发展着,并再现着例如罗b0特柏细格的<禅以及机车达致的艺术>作品,瑞塔莫伯朗的<红宝石水果的丛林>,尔思特考l巴哈的<生态乌托邦>,汤姆罗宾斯的<即使是牛仔nv郎也得了忧郁症>,凯特米列的<西塔>等作品,这些卓越的"仲介文本"的x质就在於显着的"天真本x",他们储存了文艺语言所具有的再现的功能,使成为增递x地问题化的面向。

自从二十世纪的开始,中介文本使得文学形式在早期发展如同十八世纪一样,由於它逆悖於文化和文学背景在二十世纪中似乎不适宜的形式,如果不绝对x的话,此传统文学使用的策略,预期的成果,以及图解都不是单纯的仿造式,然而实际上中介文本即使是利用传统的形式,却是发展出新的介於文本和读者之间互相g0u通的策略,经常是中介文本的方面才是他们成为一个相关於关联清晰定义好的公众,虽然在其间这种方面可能首先形似於似是而非的事实,但他们具有盛大的效应,只因为他们传统的再现策略所造成的现象而已。

任何批评的分析在此种文艺的交互文化中,被限制住其本身作为研习形式和题旨的中介文本,它必须不可避免的导入一个作为三学科文法,逻辑,修辞的含括之中,因为只有当这种特别互动的介於中介文本,和其目标族群同时被考虑的时刻,他们的企图x在被的作用上,只能被一个限制和诠释良好的一定人数所消化,然後他们的创新的层次才会成为观视,它是单独地透过其社会文化的功能,才可以令这些文学避免成为分类作图谱式的文学。

其次中介文本所投注的物象,从他们高度地传统化及图解化的文学形式,就是他们极度地成为他类的事实:普遍化关涉到如此多种不同的一个文本形t是困难的,至少他是如此传言,如果个别的中介文本被检察视为纯粹只与他们的内容所在乎的观点,他们就会坠入系列文本可能被赋予诸如新左翼文学的标签,或者是妇运,生态运动环保,同x恋运动,等等,从一方面看来,此种定义根据分享主题确实带来并招致介於文本以及其主题的定向之间的关联,朝向诠释良好的次文化社群,另一方面,然而它却隐含了非常形式化的结构,而直接穿越系列文本,以及所有中介文本具有的共通点。

由於在此类任何的系列文本中,有着通常分为三种文本的项目,此三种全都瞄准在一个特别是交互文化的族群中,其主t化的改变着我们社会决定x的内容,系列仍在质疑当中,我的标准是为证别在理论和文艺及仿造的中介文本型态中,当他们被描述为接下来的页面中的模样时,它的规范是处置在他们终结的程序中的,当然,被期待的不同文本形态的效应,简而言之,我将他们标志为不过是"反映"、"投s"和"沉思"三种依据在某种b较x的文学策略上,每一项文本形态都展演出形式的相似x,与其他系列的中介文本具有从属的形态,不同的态度和回应引起了三种形态,允许我次jg神病理书写和当代文学:交互文本的问题於1989年,由安西亚贝尔翻译

热门小说推荐

最近入库小说